رنا زيد شاعرة فلسطينية عِندَ خطِّ الليلِ والحظّ لا ملامحَ واضحةٌ لما سيأتي عندَ خطِّ الليلِ والعَبَث رجفةٌ في القلب لا شيءَ يتغيّر لا الغضبُ، ولا الحُزنُ، ولا الخَيْبَة لا شيءَ ينحني على ذلكَ النَّهر لا شيءَ سِوى أوراقِ الشِّتاءِ...
إيميليو غارسيا غوميث- مستعرب وباحث إسباني ترجمة خالد الريسوني- شاعر ومترجم مغربي يعيد ميغيل غارسيا بوسادا، في إحالة مرجعية توجد في طبعته المحققة للأعمال الكاملة للوركا، بناء المشهد الذي أشار فيه غارسيا لوركا للمستعرب الإسباني إيميليو غارسيا غوميث خلال...
ترجمة وتقديم خالد النجار شاعر ومترجم تونسي شعراء الهايكو هم أشبه بالنساك لدينا، أشبه بالرجال المتوحدين، رجال الله الذين اختاروا السياحة في الصحاري النائية، أو داخل المغارات في القمم المنعزلة للجبال البحرية كما هو شأن متصوفة بلاد المغرب، أو في...
حسان عزّت شاعر سوري ها أنت تقذف العربة من أول الخلق إلى آخر الأبد في مسرح العبث ملايين الشبابيك والكوى في جهة أطراف المسرح الثلاثة والرابع على الجمهور بتسقطون الزند الفارس.. ويستمعون إلى الفرجة الفارعة وأنت تضع الخلق والكون والتواريخ...
عماد الدين موسى شاعر سوري لا في الربيعِ ولا في الشتاء لا الصيف ولا حتى في الخريف.. لن تزهر أحلامنا. أحلامنا التي من لحمٍ ودم. مشّطي أيتها الرياح شَعر حبيبي.. البردُ حزينٌ هذا المساء. للفؤوس رغبةٌ واحدة.. أنْ تغيبَ...
منير الإدريسي شاعر مغربي النّغم إنّي أسمع التشيلُّو. التشيلُّو ذاته، داخل الورقة البيضاءْ. النّغم الدافئ الذي يُرصِّفُ الكلمات والجُمل. ! غطاءُ الإبريق يهتزّ والماء يتحوّل إلى بُخار.. لماذا وحده الشّاعر، من بقي ينظر إلى ذلك كمعجزة؟!. من يعنيهِ النّظرُ...
ماريا كُوڤارو* -شاعرة وموسيقية قبرصية ترجمة: عمر الشيخ-كاتب سوري لا رجعة فيه كان الجو ثقيلًا قليلًا هذا الغسق الذي مثل كلابٍ مسعورةٍ ينبحون بكلامٍ سريّ. بدا كقناعٍ رصاصيّ، ليلٌ لا يطاق، أقدامٌ متردّدةٌ انسحبت بحثًا عن الفجرِ. مع أوّلِ...
هدى حمودة مترجمة جزائرية شكَّل الأدب الجزائري المَكتوبُ باللّغة الفرنسية تيارًا جديدًا في فترةٍ كان صوت هذه الأرض مكتومًا، وهويتها متوارية خلفَ ادعاءات المُحتلِّ فجاءت الأسماء الجزائرية بشِقيهَا العربي والأمازيغي لتقول للفرنسيين ما كانت تُخفيه حكوماتهم عن هذا البلد البَعيد....
ترجمة: عبد اللطيف شهيد كاتب ومترجم مغربي الطيور ترى إنه القوس الذي يشتدّ ويحتضن صورة: امتلاء البحر. ضوء من شفافية شرِهة. تحت الأرض تتشابك القصّة: مياه تلِدُ أماكِنها. أزيزُ أسماك أصداء تترك غموضها، خصلات، آثارا تطفو. انفجارات تزرع دهشتها على...
سليم الحاج قاسم شاعر تونسي -1- صامتٌ هذا العالمُ يا صديقتي، أكثر ممّا سمعنا، ممّا أردنا، وممّا يشاء لنا شوكُ الطّريقُ… ساكتٌ، لكنّ ظلامه ثرثارٌ بمليارٍ من الإمكانات. -2- لو وضعت يدي على المرآة الآن، حتى لو وضعت يدي الآن...
محمد رافع كاتب ومترجم هندي بيكيه باراكادافو(1) غزة وقع حجر على جندي إسرائيلي وهو يتجول في مقابر غزة فأخرج بندقيته واضعًا يديه في الزناد، سارع بإطلاق النار مصوبًا تجاه الحجر لكنه لم يجد أحدًا حوله إذا بقهقهة طفل شهيد تعالت...
عمار كشيش شاعر عراقي غيوم في سماء يونانية … حرارة الأغاني تشارك في صناعة هذا الغيم أغانٍ أو مراثٍ أو صمت. جسده ممدد قرب الماء روحه منطاد روحه ناموسية. ــ ما لونها؟ ــ ربما بلون برتقالة ناضجةٍ بيد الطفل. روحه...
ليلى عساف شاعرة لبنانية 1 – بعد كل هذي الحروب أجدني أسحب ظلا ورائي كتمرين على المرارة 2 – يداي في الظلام أعد النجوم وحدي كان صوتًا مسموعًا من النجمة الأكثر بعدًا 3 – نهار كأيدٍ عائدةٍ من الليل 4...
محمّد الصدّيق رحموني شاعر وكاتب تونسي ينبغي على موتكم أن يكون متوقّدا بروحكم وفضيلتكم تماما مثل التهاب الشّفق على حافّة الأرض… وإلّا فإنّكم لم توفّقوا حتّى في الموت. نيتشه: هكذا تكلّم زرادشت روى: (وهو ينقر كأس النبيذ بفكرته) – لم...
سامي المسلماني شاعر تونسي -1- هشاشة الحياةُ هشَّةٌ مثل سمكاتٍ خرجت لتوّها من الماء ترتعشُ بين خطَّين متوازيين لكنَّهما يلتقيان الحياةُ هشَّةٌ كمنحدرٍ عاجزٍ عن إيقاف التفاهة لكنَّه ماهر في الدوران مع عجلة السقوط ربما لذلك يلتصق بي الخوف مثل...